Oct 1, 2014

TOMBES — RUMEURS

PAUL CLAUDEL (1868—1955)

L’on monte, l’on descend; on dépasse le grand banyan, qui, comme un Atlas s’affermissant puissamment sur ses axes tordus, du genou et de l’épaule a l’air d’attendre la charge du ciel : à son pied un petit édicule où l’on brûle tous les papiers que marque le mot noir, comme si, au rude dieu de l’arbre, on offrait un sacrifice d’écriture. L’on tourne, l’on se détourne, et, par un chemin sinueux, — vraiment sans que l’on fût ailleurs, car nos pas depuis le départ en sont accompagnés, — nous entrons dans le pays des tombes. Comme un saint en prière dans la solitude, l’étoile du soir voit au-dessous d’elle le soleil disparaître sous les eaux profondes et diaphanes.

La région funèbre que nous envisageons à la blême lumière d’un jour louche est tout entière couverte d’une bourre rude et jaune, telle qu’un pelage de tigre. Du pied au faîte, les collines entre lesquelles s’engage notre chemin, et, du côté opposé de la vallée, d’autres montagnes à perte de vue, sont forées de tombes comme une garenne de terriers.

La mort, en Chine, tient autant de place que la vie. Le défunt, dès qu’il a trépassé, devient une chose importante et suspected, un protecteur malfaisant — morose, quelqu’un qui est là et qu’il faut se concilier. Les liens entre les vivants et les morts se dénouent mal, les rites subsistent et se perpétuent. A chaque instant on va à la tombe de famille, on brûle de l’encens, on tire des pétards, on offre du riz et du porc, sous la forme d’un morceau de papier on dépose sa carte de visite et on la comfirme d’un caillou. Les morts dans leur épais cercueil restent longtemps à l’intérieur de la maison, puis on les porte en plein air, ou on les empile dans de bas réduits, jusqu’à ce que le géomancien ait trouvé le site et le lieu. C’est alors qu’on établit à grand soin la résidence funèbre, de peur que l’esprit, s’y trouvant mal, n’aille errer ailleurs. On taille les tombes dans le flanc des montagnes, dans la terre solide et primitive, et tandis que, pénible multitude, les vivants se pressent dans le fond des vallées, dans les plaines basse et marécageuses, les morts, au large, en bon lieu, ouvrent leur demeure au soleil et à l’espace.

Elle affecte la forme d’un Oméga appliqué sur la pente de la colline, et dont le demi-cercle de pierre prolongé par des accolades entoure le mort qui, comme un dormeur sous les draps, fait au milieu sa bosse : c’est ainsi que la terre, lui ouvrant, pour ainsi dire, les bras, le fait sien et se le consacre à elle-même. Devant est placée la tablette où sont inscrits les titres et le nom, car les Chinois pensent qu’un certain tiers de l’âme, s’arrêtant à lire son nom, séjourne dessus. Elle forme comme le retable d’un autel de pierre sur lequel on dépose les offrandes symétriques, et, au devant, la tombe, de l’arrangement cérémonial de ses degrés et de ses balustrades, accueille, initie la famille vivante qui, aux jours solennels, vient y honorer ce qui reste de l’ancêtre défunt : l’hiéroglyphe primordial et testamentaire. En face l’hémicycle réverbère l’invocation.

Toute terre qui s’élève au-dessus de la boue est occupée par les tombes vastes et basses, pareilles à des orifices de puits bouchés. Il en est de petites aussi, de simples et de multiples, de neuves, et d’autres qui paraissent aussi vieilles que les rocs où elles sont accotées. La plus considérable se trouve en haut de la montagne et comme dans le pli de son cou : mille hommes enseble pourraient s’agenouiller dans son enceinte.

J’habite moi-même ce pays de sépultures, et, par un chemin différent, je regagne le sommet de la colline où est ma maison.

La ville se trouve au bas, de l’autre côté du large Min jaune qui, entre les piles du pont des Dix-Mille-Ages, précipite ses eaux violentes et profondes. Le jour, on voit, tel que la margelle des tombes dont j’ai parlé, se développer le rempart de montagnes ébréchées qui enserre la ville (des pigeons qui volent, la tour au milieu d’une pagode font sentir l’immensité de cet espace), des toits biscornus, deux collines couvertes d’aubres, s’élevant d’entre les maisons, et sur la rivière une confusion de trains de bois et de jonques aux poupes historiées comme des images. Mais maintenant il fait trop sombre : à peine un feu qui au-dessous de moi pique le soir et la brume, et, par le chemin que je connais, m’insinuant sous l’ombrage funèbre des pins, je gagne mon poste habituel, ce grand tombeau triple, noir de mousse et de vieilesse, oxydé comme une armure, qui domine obliquement l’espace de son parapet suspicieux.

Je viens ici pour écouter.

Les villes chinoises n’ont ni usines, ni voitures : le seul bruit qui y soit entendu quand vient le soir et que le fracas des métiers cesse, est celui de la voix humaine. C’est cela que je viens écouter, car quelqu’un, perdant son intérêt dans le sens des paroles que l’on profère devant lui, peut leur prêter une oreille plus subtile. Près d’un million d’habitants vivent là : j’écoute cette multitude parler sous le lac de l’air. C’est une clameur à la fois torrentielle et pétillante, sillonnée de brusques forte, tels qu’un papier qu’on déchire. Je crois même distinguer parfois une note et des modulations, de même qu’on accorde un tambour, en posant son doigt aux places justes. La ville à divers moments de la journée fait-elle une rumeur différente? Je me propose de le vérifier. — En ce moment, c’est le soir : on fait une immense publication des nouvelles de la journée. Chacun croit qu’il parle seul : il s’agit de rixes, de nourriture, de faits de ménage, de famille, de métier, de commerce, de politique. Mais sa parole ne périt pas : elle porte, de l’innombrable addition de la voix collective où elle participe. Dépouillée de la chose qu’elle signifie, elle ne subsiste plus que par les éléments inintelligibles du son qui la convoie, l’émission, l’intonation, l’accent. Or, comme il y a un mélange entre les sons, se fait-il une communication entre les sens, et quelle est la grammaire de ce discours commun? Hôte des morts, j’écoute longtemps ce murmure, le bruit que fait la vie, de loin.

Cependant il est temps de revenir. Les pins entre les hauts fûts desquels je poursuis ma route accroissent d’ombre la nuit. C’est l’heure où l’on commence à voir les mouches à feu, lares de l’herbe. Comme dans la profondeur de la méditation, si vite que l’esprit n’en peut percevoir que la lueur même, une indication soudaine, c’est ainsi que l’impalpable miette de feu brille en même temps et s’éteint.

(Taken from Paul Claudel’s book Connaissance de l’Est, first published in 1900.)

Asiatic Tailor-Bird

Asiatic Tailor-Bird

Fig. No. 1, NEST OF TAILOR-BIRD.

The little Tailor-bird, supposed to be about the smallest bird in this part of Southern Asia, is a very common resident of Foochow and vicinity. While other species are migrating with the changing seasons this little friend remains throughout the entire year in its chosen home.

Description

The Tailor-bird is about 3 3-4 to 4 1-4 inches in length. It is a uniform light olive-green on entire upper parts. The forehead is a delicate shade of brown. Entire under parts pearl gray. The beak is straight and pointed. Male and female almost identical, except that the male bird often has tail quills extended slightly, giving the appearance of pins.

Nest and Eggs

The picture books of our boyhood days but very poorly give an idea of the nest and nesting habits of the ever busy little friend. The habits of the bird are very much like those of the Carolina Wren of the homeland. One naturally feels that he has met some member of the Wren family upon first forming an acquaintance with the little Tailor-bird, and as the nesting season approaches he begins to follow the little fellow among the flower pots of the door yard, hoping to see him disappear inside the door of a Wren’s home. The bird is very seldom seen at any very great height from the ground, so it is but natural that we should expect to find the nest among the flowers of the garden as this is the most favorite resort of the bird.

The nest is a very compact structure, composed of only the very softest vegetable fiber, webs and plant down. There is a slight framework of grasses which seems to be used for no other purpose than to give form and strength to the nest. This little nest is firmly riveted to a folded leaf, or as the case may be, to one or more leaves which have been made to constitute the walls of the little residence.

The bird very skillfully draws the leaves together and pierces them with her beak. Through these holes webs and hempen fiber is threaded in such a way as to form a rivet which cannot be withdrawn through the same hole. These threads are shortened and interwoven in such a way as to draw the leaf, or leaves, forming the exterior wall of the nest into a cup-shape. Within the confines of these walls the compact structure is skillfully formed into a little home.

Figure No. 1, shows the next of the Tailor-bird in a large banana leaf. This next was about eighteen feet from the ground and contained four eggs. Figure No. 2, shows a next constructed by the same pair of birds. This nest was constructed within three days from the time next No. 1 was taken. This next was placed in the leaf of a canna, and only eleven inches from the ground.

Fig. 2, NEST OF TAILOR-BIRD.

Both of these photos will serve to correct the idea that the Tailor-bird sews its nest up in a leaf in the criss-cross fashion as portrayed in our picture books.

Fig. 3, NEST OF TAILOR-BIRD.

Figure No. 3 shows a next placed between two or more leaves, and gives a fair idea of the method with which the bird rivets its next to the leaves. This next was located almost twenty feet from the ground. Another next was being built in a wisteria vine about six feet from the ground. The faithful little pair labored nearly a week trying to form this mass of material into a home. The leaves of the wisteria were not strong enough to sustain the weight of the nest so it was necessary for the birds to select a more suitable nesting site. This was accomplished in the selection of the nesting site as shown in figure No. 3.

The eggs of the Tailor-bird generally number four, and are of a clear white, or white slightly tinted with green, ground color, marked and spotted with red and brown. The average size of the egg is about that of the Blue-gray Gnat-catcher, though slightly longer and of a more oval shape.

Habits

This little wren-like bird is one of the most common residents of this immediate part of southern China. It lives in close proximity to the ground, and is seldom seen in trees, except while passing from one feeding ground to another. The flight of the bird is very noticeable. It passes from tree to tree with the seeming effort of a wounded bird, or one that has been drenched with the pouring rain. The little pair seem to be very devoted to each other, and are just as inseparable during the winter months as during the breeding season.

Often while busy in search of food, the little pair become separated and one of the birds mounts some pinnacle and utter a clear loud note which brings a low response from the mate from the nearby bush, and soon the happy pair are at work side by side peering into every crevice and among the dead leaves for miller or larva which makes up the daily diet.

The notes of the bird, like its actions, very much resemble those of the Carolina Wren. You have all heard the Wren from some fence post call its mate Eugena, eu-ge-na, and in like manner do we often hear the little Tailor-bird call Tu-dok, tu-dok, tu-dok, which happens to be the name of many little Chinese boys.

There is a common proverb among the Chinese to the effect, “The Tailor-bird lays Goose eggs,” which metaphor means, “A small ting accomplishing much.” This would indicate that the Tailor-bird is considered by the natives to be about the smallest bird in China. So far as my observation goes I should say that it is.

Is It a Water-Thrush?

One of the most interesting features in the study of bird life in a foreign land is the comparison of species with like species in the homeland. I have been much interested in following up the comparison of specie in this section of China with birds common to my home field of study in Tennessee, though I have found quite a number of birds which appear to be strangers to anything with which I am acquainted.

NESTING SITE - A GLIMPSE OF CHINA

One of the most interesting specie with which I have met is what I should term a Water Thrush. The home of this bird is in the wild ravines of the mountain passes. The bird is somewhat the shape of the American Robin, but quite a little larger. The male is of a uniform deep black with feathers tipped with blue giving the bird a decided blue tint. The female is about the same color with markings less distinct.

I visited a wild ravine only a few minutes walk from my home where a clear little stream rushes down from the distant top of the mighty mountain. This visit was paid in early April, and at that time I found a pair of these Thrushes (?) had chosen the ravine as a summer home. After a few minutes search among the rocks I found the great bulky nest of green moss and mud upon the bare face of an overhanging rock. The nest was wet with the spray from the ever roaring stream only a few feet below. This nest has all the appearance of an abnormally large Phoebe’s nest except that the inner lining is of dried leaves and a few rootlets. The set of partly incubated eggs taken from this nest number four, and are of a white clay color with a purplish tint shading into a wreath around the larger end. The eggs are rather larger than those of a Brown Thrasher.

NEST IN SITUATION

The habits of this bird are peculiar to itself. I have never seen the bird except in close proximity to some of the wilds of nature. The most common retreat is in some mountain gorge where a clear stream lashes itself into a spray over the cataracts and falls. Here the bird may be seen flying from rock to rock just above the spray of the current, and alighting upon some little pinnacle, expanding its broad black tail as if delighting in its rich and glossy hues. These birds are quite solitary even during the breeding season. I have never seen them show the least fellowship with other birds, or even with those of their own kind. The note of the bird Che-e-e, uttered in a clear whistling tone. Other than this I have never heard a sound from the bird.

In the accompanying pictures you will see the nest and home of the pair from which I secured a set of eggs. Upon first consideration you may lead to pronounce the bird an Ouzel, but I think there is hardly any resemblance between the two birds. The bird does not, so far as I have been able to detect, ever enter the water except, possibly, to run along on the shoals in search of insects and larva.

I would be glad to have your ideas upon the subject, and any one addressing me at Foochow, China, will certainly receive an immediate reply to any matters of inquiry.

Miscellaneous Notes

A person who has paid special attention to bird life in the temperate portion of the middle and southern States, upon arriving at the barge port of Foochow, China, and looking out upon a climate always breezy and balmy would naturally think he would soon meet a great number of friends among members of the feathered tribe. He soon begins to recognize a great many very marked inconsistencies however, for though he stands in the midst of one vast flower garden of nature, he does not see any variety of the little Humming-bird so common to a spot like this in the homeland. This is one of the first facts which the observer meets, and here begins a long series of just such disappointments. During the almost three years of my stay in China I have seen but few, if any, of the Warbler family. This is quite as surprising as the above, for the climate and surroundings seem especially adapted to such birds. During the Spring and early summer the Flycatchers seem to predominate, but these too, with the exception of possibly two or three varieties remove to other quarters as the nesting season draws nigh. One very beautiful variety of this family is the Paradise Flycatcher. This bird arrives from winter quarters just as the trees are fresh and green with their Easter attire. Its beautiful rich brown color blends nicely with its surroundings as it dashes and whirls amid the foliage and flowers in quest of its food. The male bird has a very glossy black head and neck, belly and underparts silvery gray, and entire upper surface a very deep shade of brown. The two central tail quills are prolonged to nearly twice the length of the bird. This addition of tail seems to come with age however, for I have seen many male birds which were deprived of such ornament. The nest of the Paradise Flycatcher is well in keeping with the grace and beauty of the bird. It is a structure of green moss, lichens and webs on the outer surface, deeply cupped and lined with fine rootlets and palm fiber. The nest is generally placed in a vertical fork from ten to forty feet from the ground. One interesting feature of this otherwise very interesting specie, is that the male bird willingly takes his turn in incubating. It is a rather interesting spectacle to see this bird nearly fifteen inches in length incubating on a nest not larger than the ordinary Blue-gray Gnatcatcher’s nest.

One has not arrived long in the port of Foochow when he hears the familiar note of the Chickadee from some of the overhanging boughs of the ever green olive trees. To all appearances of sight and sound he has now met his little friend Parus atricapillus, but here too, he meets a surprise as well as a disappointment. I had carefully observed several pairs of these birds during the greater part of an entire nesting season and had become much perplexed upon finding myself unable to locate the nesting site. But finally I saw the female bird fly to the top of a high pine with a worm in her beak, and a moment later drop from that height like a stone to the ground. Upon examination I found a small hole in the almost level ground and after excavating near fifteen inches disclosed a typical nest of the Chickadee family containing seven well fledged young. Since that day I have found many nests of this bird in like locations and in one or two instances in the cavity of trees. One or more very peculiar nesting sites which have some under my observation might be worth mentioning. The fields and hillsides in this section are terraced for the growing of rice. These terraces are generally from one to three feet high containing several inches of water. I once found the home of a Chickadee in one of these terraces though it hardly seemed that there could be a dry spot between these two surfaces of water. This bird had found a very small hole in the dyke but a few inches above water line, and in this home had a family of six little ones.

During the spring months there are indeed a great variety of birds to be found throughout this section, but as the nesting season draws near they gradually disappear until the month of Many finds comparatively few species who make this their summer home. Of these there is no family better represented than the heron. There are a number of species of the heron which are marked only by a difference of coloration. Some are snow white, others white with buff colored head and back, others white with very deep brown head and neck and others almost black. These birds live and nest in great colonies in the massive banyan trees overhanging some temple court or the narrow busy street. There are three or four large trees in the heart of this city (Ku-cheng) which have hundreds of nests of these birds. It seems as though every available place has a slight platform of sticks through which can easily be seen the pale green eggs or incubating bird. During the breeding season these birds may be seen by hundreds gracefully flying to and from the nearby rice fields where they feed.

It is estimated that one of these large banyan trees would produce from five hundred to one thousand eggs of this specie, but still we find it difficult to secure sets of the eggs. Such trees as these massive banyans are held sacred and often worshipped. Though the Chinaman is willing to do many things in order to earn his rice, it is almost impossible to find a person who would dare climb one of these trees to collect a few sets of heron eggs even though he be offered a bowl of rice for every egg. There is a fixed belief that the god who makes his home in this tree would be very angry if a person would intrude upon his rights to the extent of climbing into his home. This superstition has protected these herons to the extent that they nest yearly by the hundreds in certain of the many massive banyans overhanging the busy streets.

(Published in American Ornithology for the Home and School in 1903 by Harry Russell Caldwell, Methodist missionary to Foochow.)

The Foochow Choral Union

In the summer of 1901 the Rev. F. Ohlinger, of the Methodist Episcopal Mission, made the suggestion to me that in such a large Christian student centre as Foochow it ought to be possible to develop really good singing, and that we should aim at some kind of annual Choral Festival for which the schools should prepare.

We then determined to make an appeal to the leading Christian schools and colleges and ask them to co-operate and to take part in such a festival on the Easter Monday of 1902. We prepared one simple anthem for all the schools to practice and asked each school in addition to prepare a special piece of its own. The idea was very warmly taken up, and when the day arrived the largest church in Foochow, holding nearly 2,000 people, was completely crowded out. Three services were held on that first day, an effort which we have long since abandoned, and we were all fairly tired out when the day was over. But the festival had been a success. The music was very simple and entirely in unison, there was no separation between the choir and the congregation; there was no conductor and there had been no rehearsal beforehand and therefore there were many mistakes and much to be desired, but the Chinese were greatly pleased and it was generally felt that the movement was full of possibilities. It was therefore decided at the next united monthly prayer-meeting that a committee should be chosen of one lady and one gentleman from each of the three missions to arrange for a similar festival on the Easter Monday of 1903.

For the first few years the singing was entirely in unison and though there was a choir, it did not face the congregation.

We very soon, however, gave up the practice of each school singing a special piece: that was only done the first year and we saw how easily it would lead to rivalry and break down the thought of worship which we were trying to cultivate. From the first there has always been a short ten to fifteen minutes’ address on the resurrection and a few general hymns for the congregation.

With the advent of part singing and the choir facing the congregation a great advance was made and at last we have come to limit the choir to 150 voices, each school being allowed so many. This year sixteen schools took part, (eight girls’ schools and eight boys) and the greatest number of voices allowed to any one school was sixteen. Male voices in proportion are allowed to the senior schools, as they have naturally more voices capable of being trained and no voices are allowed to day schools. In addition to the general choir of 150 there is now a special choir of 132 voices chosen from the University (men) and the College Preparatory (girls). This special choir sings a special anthem and represents perhaps the high water mark to which our part singing has reached. We had two big anthems this year sung by the general choir, one of which “Praise the Lord, O Jerusalem,” by Maunder, being quite difficult, and yet it was sung excellently, and with good expression. We are, of course, fortunate in having in Mr. Newell a very capable conductor and we were able this Easter to have three general rehearsals.

Another special feature of the Easter Festival of recent years has been the blind boys’ band. This band plays during the collection which adds greatly to the service.

It is necessary now to have two services each year, one on Easter Monday and one in another centre on the Saturday before Easter. Even so we have to limit the numbers attending each service to 2,000 by ticket, and it will be readily seen that a good deal of thought and organization is necessary.

For many years we struggled with debt, caused chiefly by printing our own music, but now we order music direct from home and then translate the English into Chinese and get each school to make its own copies with a Chinese pen. The collections each year amount to about $50 and this more than covers all the expenses of the festival, i.e., teas, platform, etc., and we have a balance at present of about $80 in hand.

The improvement in the singing here has been so marked since the Choral Union was started and the interest aroused in the Easter Festival has been so greatly especially in the schools, that I cannot help thinking that something on similar lines might be tried in almost all large student centres.

(By W. S. Pakenham-Walsh, first published in the Chinese Recorder of June 1919.)

Sep 28, 2014

A Journey to Foochow

While the main party was en route to Shanghai, Mrs. Emaroy J. Smith and her son Mr. Kenneth Smith were in the important city of Foochow, China. The fascinating story of this trip, from the pen of Mrs. Smith, follows:

Now comes the part of our journey that we dislike most embarking in the small vessel Hæan of the China Merchant Line en route to Foochow. We are glad to find aboard Miss Helen Crane, our former fellow-passenger of the Tenyo, who sat next us at table during our voyage across the Pacific. Miss Crane, accompanied by Miss Wells of Shanghai, is going to Foochow to open work for the Y. W. C. A., in response to the awakening caused by the Mott meetings, during which six hundred young women had signed cards expressing their desire to study the Bible and inquire into Christianity. How fortunate they are to have Miss Crane - bright, attractive, versatile, a graduate of Bryn Mawr - respond to that call for service! Could her life be better invested than answering this call from the Orient where she will seek to establish Christian ideals for the girls of China?

English missionaries were driven out of Foochow forty years ago. Less than twenty years ago eleven missionaries laid down their lives as martyrs; now there are 12,000 students in modem colleges.

Miss Crane and Miss Wells, with two young Germans in Chinese mail service, made up our first-class passenger list. We were told there were 150 second-class passengers below us, but only knew this from the fumes of opium that escaped from below. The weather was unfavorable. We were shut in by a dense fog that the captain said was worse than anything he had known for fifteen years on the China coast. Without wireless telegraphy or the modem equipment of the larger vessels to aid us in an emergency, we were relieved when the fog lifted and we were able to make the mouth of the River Min going in with the tide. A party of friends, among whom were Mr. and Mrs. George Hubbard, missionaries of the American Board, Miss Martha Wiley, and Miss Deahl, came out in a launch to meet us.

We were surrounded as soon as our vessel anchored with numberless sampans propelled with long oars by Chinese women. There was great confusion, all of them shouting and struggling for first place next our vessel, in order to secure cargo or passengers. We stepped in one at the risk of our lives. A slender, sinewy Chinese woman, dressed in blue, her black hair coiled in the neck and adorned by a bright flower, stood erect in bow of boat and pushed us away, with her long pole, from the other boats knocking our sides. She then began to use the pole in the water, her strong body swaying back and forth in graceful motion. Her movements reminded us for a moment of the Venetian gondolier, but there the likeness ended. Our boat-woman’s mother was pushing paddle in stem of boat, with grandchildren scrambling about her. On these boats children are born, live, and
die, sometimes four generations living together.

What is this large, stately looking vessel coming alongside us, with large sails wide-spread? On its bow are painted in colors two big eyes. This we are told is a “Ningpo Junk.” Our boat-woman now works swiftly, taking a long pole on the end of which is a hook; she fastens it securely to the side of this passing ship, and thus we are towed to the landing at Foochow City.

Here excitement reigns supreme. There is much shouting and confusion. One wonders how they are to be extricated from it all. We pass from our sampan to another craft and still another before the wharf can be reached. Miss Wiley alights to find coolies and sedan chairs. She shouts loudly in Chinese to keep the party together, and finally we make our way up South Street. We can never forget that memorable ride of nearly four miles in our sedan chairs.

Now we are seeing China. Shanghai was not China. Here is the narrow street, irregularly paved with stones, swarming and seething with Chinese of all classes. Here is the field woman, her hair decorated with silver pins, and large silver rings in her ears. From the ends of a pole carried over her shoulder are suspended heavy buckets. As she passes, you are aware of unpleasant odors and wish you had brought your smelling salts. You discover she is the sewerage channel for conducting refuse from city to field.

Old Chinese women with bound feet are sitting in the doorways; dirty, half-clad children play in the streets. A stream of sedan chairs shouldered by coolies is constantly passing. Sometimes the occupant of these chairs is a Chinese lady belonging to the official class, sometimes a merchant, or it may be a European. The coolies constantly shift the heavy poles from one shoulder to the other. We notice there are deep furrows in their shoulders. There are also deep lines upon their faces that indicate the hard physical toil they are daily subjected to. Their muscles rise in great ridges on limbs and arms, suggesting the strain to which they have been put. As they travel over the rough stone pavement, they shout as they pass to open up the congested street. We pass the fish-market, the open shop where Chinese artisans are working on silver and hammered brass, lacquer, and embroidery.

We were not sorry to arrive at the American Board Compound - we enter a court leading to the house of our lady missionaries. It is bright with flowers, and presents an inviting and attractive picture, in strong contrast to the noise and the motley throng we leave in the busy street. Here we were made most comfortable and very hospitably entertained during our sojourn in Foochow.

PASTOR HSU CAIK HANG, FOOCHOW

GIRLS AT MR. CHANG’S PARTY, SHANGHAI

UNDER A CHINESE ARBOR, FOOCHOW

CHRISTIAN HERALD ORPHANAGE, FOOCHOW

One day we visited the Christian Herald Orphanage, where we took pictures of the boys working in the garden. The young man who has charge of the garden gave me the following list of vegetables that the boys raised: watercress, red spinach, green peas, long bean, snake gourd, sword bean, com, eggplant, calabash, onion, leeks, pumpkin. Pastor Hang, of Foochow, is at the left of picture, and the boy, holding bouquet of flowers that were later presented to us, we were told, had already shown a very marked tendency for raising flowers and vegetables.

A special program was prepared for us here, the children speaking pieces and singing songs. We were asked to take seats on the platform and to make a speech. We gave them some words of greeting from children of the United States, and told them how American children loved to sing the same songs, study the same Bible, and to work and play as they do.

The day that stands out above all others as affording the purest, richest enjoyment while in Foochow, was the day spent at Sharp Peake. Mr. and Mrs. George Hubbard, Mr. Miner, head of the Methodist Boys’ Academy, Miss Wiley, and Miss Deahl, Kenneth, and myself, with Mr. Ding, an earnest young Chinese, who has charge of industrial work in Foochow, make up our party.

Early in the morning we go aboard our steam launch, which we have chartered for the day, and sail up the beautiful Min River. We pass mountainous islands. From the shore rise towering terraced cliffs, which have been compared to those of the Rhine. The Min compares not only with the picturesque beauty of the Rhine, but has as well the charm gathered from the past of its own traditions. There stands a tower erected by a wife to welcome back her husband from a long voyage, but, when he saw the strange mark, he concluded he had mistaken the estuary, and sailed away never to return. We pass the old arsenal, partly destroyed by the French fleet.

We land at a small fishing village on the shores of Sharp Peake Island. Our coolie carries on his shoulder the huge lunch baskets generously provided by our kind and thoughtful Mrs. Hubbard, who has been unfailing in her attention since our arrival. The people of the village gather curiously about us as we land, but most of them, especially the women and children, ran frightened away when the kodak was pointed toward them, so there was left in our picture only the members of our party, our coolie carrying the lunch baskets, and a few boatmen.

We climb up the hill, the sides of which are planted with young pine trees and terraced with growing crops. Some one has been working here to beautify this hill. On reaching the top we view a group of workmen, starving Manchu soldiers and boys sent up from the city by Miss Emily Hartwell. Now that the Manchu dynasty has been overthrown, their stipend has been withdrawn by the government. Thousands of these men, who have no trades and no means of earning a living, are facing starvation.

BOYS OF INDUSTRIAL SCHOOL, BEACON HILL FARM, FOOCHOW

STARVING MANCHU SOLDIERS AT THE SAME FARM

We find a substantial cottage at the top of the hill. At the entrance is gathered a group of fine Chinese boys, who have led their goats up for our inspection. Miss Hartwell has discovered that Sharp Peake lends itself well to goat raising, that the goats will not only browse over the hills, taking care of themselves, but furnish milk as well. Another boy has brought his ducklings. Boys in China love pets as well as American boys. They love to tend and feed and watch them grow. We are now carried in sedan chairs up Beacon Hill. Here a wonderful view is obtained of both sea and river. We look across the valley - one hill is occupied by a telegraph station, one by Anglican, one by Methodist, and one by Congregational sanitariums. These are resorts where the tired, worn, or sick missionaries may come from the city into this fresh mountain and sea air to recuperate from their arduous labors.

At the top of Beacon Hill are the remains of an ancient landmark, an old stone structure, upon which the beacon fires were lighted, now superseded by the telegraph. At the time of our visit the workmen had been borrowing stone from this structure to work into the foundation of the new Morrison cottage. When our lady missionary discovered this, she was greatly disturbed that one of those historic stones should be displaced. She immediately informed the man in charge that no pay would be forthcoming until all the stones had been carefully replaced. From Beacon Hill we travelled in our chairs up and down the mountainsides to the American Board Sanitarium. This is arranged to afford living accommodations for several families during the summer. It was vacant now and we took possession of one apartment, where we spread the table with the appetizing contents of our bounteous baskets.

One evening we went to the new Manchu Church in the Tartar quarter. We found it filled with men, women, and children expectantly awaiting our arrival. There were special decorations with the word “Welcome” over the platform. Some young men sang the hymn “Blessed be His Name” - having committed it in English for this occasion. The primary children sang several songs accompanied on the organ by their teacher. The young Chinese pastor spoke some ardent words of greeting and welcome, to which we responded. It was a beautiful sight to see the eager, attentive faces of the audience. We were told the people were flocking here since the old restrictions have been removed which segregated them. They were formerly allowed no association with Chinese or foreigners. After the meeting the young men had provided cakes and sweetmeats for us, which were arranged on a small table decorated with candlesticks, flowers, etc.

We visited the East Gate Industrial School, where we found Mr. Ding Bing Yeng in charge. We went into a small room adjoining his office, where on a bed in the comer lay the old woman who had picked him up as a waif and adopted him when a lad. She was a pitiful looking object, with sightless eyes, and lay here day after day praying to die. We were told that often at night Mr. Ding was kept awake by the upbraiding of this sick, repulsive looking old lady. She often complained of his abusing her, but he ministered to her tenderly and patiently, expressing a very beautiful Christian spirit.

We saw the women, men, and boys busily working at their looms weaving cloth, braid, rugs, etc. Here were rescued girls who had been sold as slaves by husbands and fathers. One young girl sat spinning with a baby in her lap. Her husband had sold her to the Hunan soldiers. She had cut off her hair, believing they would not want her if she was thus disfigured.

In the afternoon we went to the Hartwell Memorial Church, where there were gathered about 350 Bible women and day school pupils. There was an address by the pastor; the children sang songs; two earnest talks were given by Chinese women, to which I was invited to respond. After the meeting we went in to see the girls’ day school and partake of refreshments that had been provided.

A dinner was given in our honor that evening. Mr. Beard, president of Foochow College, with some of his teachers and students, was present. This was a real Chinese feast. The dishes consisted of a great variety of courses, among which were clams, mussels, snails, shark’s fins (a rare and expensive delicacy), pigeons’ eggs, meat dumplings, stewed biba, orange soup, the latter served last, and many other delectable dishes too numerous to mention.

Having long known of Dr. Kinnear’s work, we were glad of the opportunity of visiting his new hospital. We saw him treating the eyes of a procession of poor Chinese men. One man lay on a cot with bandaged eyes, having just gone through an operation for the removal of cataracts, a practical demonstration of the restoration of sight to the blind. We saw a young man with a shoulder cut open, the doctor having just removed a dead bone. It was hard to believe this fine building could have been built for $8,000.

One day we were entertained by Mrs. Sites for tiffin, Mr. Sites showing us through the fine buildings of the Methodist College. An English lady, Miss Crump, was also a guest, and later showed us her lace industry, a very unique work she has developed, teaching many of the wives of coolies lacework, and at the same time to read and study the Bible. She has in connection with this a room fitted up as a chapel where religious services are held every Sunday morning.

We enjoyed a call upon Miss Garretson, principal of the Girls’ School at Ponasang. This school has a fine, intelligent body of students. We were shown through the girls’ dormitories, and then taken to the roof of the building, where a far-reaching view is obtained of the surrounding landscape. One observes how the high places about the city have been occupied by Christian work. We look in one direction and see the Methodist School building rising from Nantai Island; in the opposite direction rises Foochow College, marked by the White Pagoda. We know that from these colleges will come forth men and women who will be the future leaders of China. They will receive in these Christian institutions of learning ideals and visions which will help them to uplift the oppressed of their own people.

(Taken from Frank L. Brown’s Sunday School Tour of the Orient, published in 1914, written by Mrs. Emaroy J. Smith.)

Sep 27, 2014

Does China need Nurses?

Two letter lie on the desk. One is from a nurses’ training school connected with a beautiful up-to-date hospital in America. “Will you accept the position of superintendent in our hospital?”

The other is from a missionary secretary. “We are needing a nurse for our oldest hospital in China. The hospital is closed because the doctor is ill in America and will not be allowed to return this year unless someone is found to accompany her back to China. Will you consider going for us?”

On the one hand there is the life in a well furnished hospital, congenial work, friends near, an honored profession, under the stars and stripes—and yet? On the other hand, a foreign land, an unknown tongue, strange people, untried climate, opposition of friends, the end of a career—and yet?

And a voice said, “Whom shall I send and who will go for us?” Will it be easier to answer the first or the second call? Where is the need greater? The twilight deepens. The tenderest voice the world has ever heard breaks the stillness, “Will you go for me? I need you there. I will teach you to love them because they are mine, and I will go with you all the way.” Peace and content come with the decision. In the morning two letters are mailed. Another superintendent is found for the hospital in America and a few months later the oldest hospital for women in China is reopened.

“China is not ready for and does not need nurses,” was one of the greetings. Never mind about China. She does not always know what she needs. God needed one nurse and perhaps more. Later on in the year he also wanted one more doctor; for February 14 brought a beautiful valentine to this oldest hospital in the shape of a very much alive little doctor lady whom the Chinese people soon named the “Good Doctor.”

All diseases known to mankind crowded into the clinics. Houses with dark, unlovely rooms where the lives of thousands of mothers and helpless babies go out every year; trips out into districts where western medicine had never been before; visits to the leper colony, whose hopeless sisters are waiting release in death; dirt, disease, ignorance and age-long superstition, —all these things make one think that China might use a few nurses if she had them.

No national word for nurse, no textbooks, “work fit only for coolies”—these were a few of the difficulties encountered at the beginning.

Trips were made to other parts of China. Letters, arguments, articles and books were written and translated. Conventions were held. To-day there is a fine nurses’ association of China, with its constitution equal to any in the world, a course of study for Chinese nurses, a nurses’ department in the Medical Journal of Shanghai, a national word for nurse and nurses’ schools starting all over China. Calls for nurses are coming from public institutions, the church and the family. All these things prove that China is ready for nurses and now she realizes her need. This was not accomplished in a day. There were hours of teaching, encouraging and explaining. Tears and prayers often mingled before the novices understood. But at last came the realization that this is the kind of work meant when it is said of the Master, “He came not to be ministered unto but to minister and to give his life.”

FIRST GRADUATING CLASS, WITH DR. LYON IN CENTER, DR. HATFIELD AT RIGHT, MISS SIMPSON AT LEFT

Another scene. Four sweet girl graduates, all dressed in white, step forward to receive their diplomas and school pins. Bishop Bashford has just finished his address, and Mrs. Bashford her charge to the class, as she brings the greetings of a hundred thousand mothers of America to the first nurses to graduate from our oldest hospital in China. No, the oldest hospital is gone, but in its place is being raised the Magaw Love Hospital. “I am come that ye might have life and that ye might have it more abundantly,” is the motto given for the school by Mrs. Bashford. May the graduates of the school ever be worthy to follow in the footsteps of that queen of all nurses, Florence Nightingale, for whom the training school is named.

In these years the hospital family has grown to fifteen girls and if you were to talk with the thousands to whom they ministered last year, the answer would be, “God bless our nurses. Their hearts are warm and their hands tender, like ‘Doctor Jesus’ and they have made us understand his love as no one else ever has before.”
Another letter lies on the desk. “My heart is almost breaking for joy to-day. The first class has just been graduated—my jewels for the King. I would rather have had these five years in China than the highest position that America could offer. Perhaps my life is, as you say, buried, but if so, I find it is in a rich mine and my heart’s wish is that every nurse in America might know the joy of investing a score of years here. I am satisfied with the returns.”

(Written by Miss Cora E. Simpson and first published in Woman's Missionary Friend, December, 1913.)

Sep 25, 2014

Larger Strategy

“We are the music makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams;—
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world forever, it seems.”
— O’SHAUGHNESSY

The missionaries at Foochow had been studying the map. They had also been reading the newspapers, such as there were,—and newspapers published in China, in English, of course, were infinitely better, even then, than books on China for putting one in touch with the situation.

The books on China of that day were still mostly fairy tales. Maps were not greatly improved over those in which “Chinese Tartary” used to be shown as bordered by a fringe of griffins and dragons.

East and West were still East and West. The Mandarin at Bonnieburn getting his first lesson about the terrestrial globe on the missionary’s teacup, was hardly more in need of light than missionary secretaries in New York, when the question was the location of a new mission in China.

But the secretaries were men of loyalty and faith. When our Foochow Mission, like many other mission in that time of opportunity, urged an advance, our secretaries set about finding the means to make it.

The opportunity had come with the opening of Peking and the Yangtze Valley in consequence of the Arrow War in 1858 and the treaties of 1860. Mr. Sites had been sent out in view of this very opportunity. But the American war for the Union had intervened and neither men nor money could be had for new work. The year after the war ended, two new men were appointed to our mission.

They were the last to come out by sailing vessel, around the Cape. By the same token they were the last, perhaps, to be received with that lavish joy which marks the child’s anticipation of successive Christmases at an age when Christmases are few and far between. Letters sent home, at the time, record in naïve detail every incident and aspect of the new arrivals.

“We were engaged in the services of our quarterly meeting,”—so runs one letter,—“and had just enjoyed an excellent love-feast; four Chinese had been admitted to baptism and to the fellowship of the Christian Church; a missionary had preached and the members of the church were engaged in joyfully celebrating the Lord’s Supper, when our beloved Brother Sites entered the church and passed up the aisle, followed by a strange gentleman. All eyes were fastened on the stranger and at the first interlude in the services we had the delightful privilege of welcoming our long-expected, long-prayed-for Brother Hart.

“Brother Wheeler’s arrival was also attended with the most propitious circumstances. The members of the Mission had met at the usual time and place, for their monthly business session, and had deliberated in love and harmony concerning the interests of our work, had been unanimous in every decision made and had closed the meeting feeling ‘How good and how pleasant a thing it is for brethren to dwell together in unity.’ Just as we separated, Brother Wheeler and his family entered our Mission compound, and with gratitude we welcomed them to their new home in this Eastern land. The Chinese Christians gave him a joyful greeting, and he was deeply moved as he listened that evening to our Chinese brethren heartily singing the good old tunes of his native land.”

Mr. Sites strongly favored the policy of sending only men with some experience in a mission field to open new work. It was understood that these two men, after a sufficient period of apprenticeship at Foochow, should be sent to begin the new missions. Accordingly, Hart was appointed to Central China in 1867 and Wheeler to Peking in 1869.

No spies returning from Canaan ever brought back bigger bunches of promise than our emissary to Central China after his first prospecting tour in the Yangtze Valley. He had gone up the coast to Shanghai, about four hundred and fifty miles, thence up the great river, passing the cities of Chinkiang, Wuhu, Nanking and Kiukiang, all of which cities we now occupy. He was full of enthusiasm as he pictured to us the great valley of the Yangtze, with its fertile plains, and described the immense commercial importance of the Grand Canal,—something we knew of only from the studies of our school days.

He had selected as a starting point for the work the busy port of Kiukiang, on the southernmost bend of the Yangtze near Poyang Lake. He and Mr. Sites, with the zest of a new adventure, began at once estimating the miles southward from Poyang Lake to the borders of Fuhkien, and planning for the time when a Methodist chapel should be planted in every important city, one every twenty miles, until Foochow and Kiukiang should clasp hands in a union love-feast, perchance in our new-found outpost, the City of Lingering Peace.

A barrier of unpromising highlands between the upper Min and the Yangtze basin has delayed the realization of that particular dream. But larger things than were then dreamed have come to pass. When the Methodist Church in China met in quadrennial conference at Foochow last year, there came to the mother mission representatives of five prosperous missions, embracing a church membership of some forty thousand. These delegates came from Peking and a dozen other cities of North China, scattered along hundreds of miles of railway in two provinces; from the whole basin of the Yangtze, between Kiukiang and Shanghai; from Hinghua on the south, where the work which was being pioneered in 1867 had long since expanded into a Conference of its own; and last but perhaps most flourishing field of all, from the Empire Province of West China beyond the Yangtze gorges, fifteen hundred miles from the sea.

A Drowsy Village of the Hinghwa Region

Expansion in China was only an incident in world movements of which China was already a storm centre. Great things were doing in those days in the binding together of East and West. The Atlantic cable; the Suez canal; the Union Pacific railway; restoration and transformation in Japan; the Burlingame mission, which was the first real effort to make China acquainted with the West at home,—these were only a few of the signs of the times. For us at Foochow perhaps the most interesting item of all was the beginning of the Pacific Mail steamship service in 1867.

To get our mail in six weeks was too good to be true! “How wonderful”—writes the missionary to a college friend—“to think of this great steamship, a vast floating palace, crossing the wide Pacific Ocean! Home is one-half nearer than it was a year ago. Can you believe that London and Paris are getting their latest news from us by way of Japan, San Francisco and New York? ‘Fact is stranger than fiction.’ And why may we not hope to see along with these wondrous inventions and scientific achievements a corresponding increase of Christian effort to carry the gospel of peace to all the nations of the earth? Not in the slow and indifferent manner of the past, but with a zeal and energy corresponding to the spirit of the times in all material progress. Look no more toward the ‘Far East’ over seas and oceans, beyond kingdoms and empires, and fancy China to be a remote, strange, unwieldy, unapproachable nation. Life your eyes and look directly into the face of this new, mighty, next-door neighbor, with but a single ocean intervening! I pray that the Church may now arise in the strength of our God and do valiantly in the redemption of China. Why has God allowed Protestant Christian nations to open up in this day the golden treasures of California and Australia? Why, but that these nations may be His messengers of mercy to heathen lands; accomplishing the Saviour’s petition, ‘Thy will be done on earth as it is in Heaven.’”

Now if extension was good in China, why should it not extend also to Japan? Might not a Christianized Japan even prove the salvation of China? Japan had now been linked up by steam with both America and China. It was time for American Methodism to be co-operating with other Christian agencies already engaged in the evangelization of the Island Empire.

So reasoned the little band of missionaries at Foochow. In 1871 they wrote home thus:—

“The present breaking up of their ancient social and political systems, with the eager desire of the Japanese to adopt the civilization of Christian nations, indicates that now is the golden opportunity for the Church to sow ‘the seed of the kingdom’ in the minds of the people. At the same time it admonishes us that failure on our part, at this favorable juncture, will greatly increase the difficulty of evangelizing Japan, and prove a serious hindrance to the progress of Christ’s kingdom in the earth.”

The three secretaries promptly replied, indorsing the project.

“It is a matter of first importance,” wrote Durbin and Harris.

“It is our guilt that we undertake nothing,” wrote Terry. And they undertook Japan.

Maclay, who had made the address on the night when Nathan Sites heard his “call,” was now sent from Foochow to open our work in Japan. He afterward became the founder also of our mission in Korea. Thus he ranks with William Butler as a pioneer of three mission fields of Methodism.

In less than the span of a generation of the Methodist Church of Japan, uniting three great Methodist communions, has become an independent organization, with a native Bishop. To-day, in the light of recent history in Eastern Asia, a history of war, of diplomacy, of student migration and of dazzling changes in ancient customs, we can begin to see how Japan is involved in China’s destiny. To those who foresaw the issue in all its larger outlines forty years ago, shall we not accord the meed of vision and of statesmanship?

(Taken from Sarah Moore Sites’ book An Epic to the East, on the life of her husband Nathan Sites. The Book was published in 1912.)

A Monument in a Graveyard

LAYING THE CORNERSTONE OF THE NEW HOSPITAL

At the Executive in St. Louis, someone said to a group of missionaries, “While you are writing to your many friends, please do not forget to write to the Friend; and if there comes to you any special happening of joy, let your friends share it with you through the Friend.” So to-day I want to tell you about the happiest thing that has happened this year in the “Happy Valley.”

When I first arrived in Shanghai and was waiting for a steamer south, I was entertained in the lovely home of Dr. and Mrs. Lacy. One day Mrs. Lacy asked, “What would you most like to see to-day?” and I told her that one of my greatest desires was to see a Chinese graveyard. She laughed merrily, and replied, “You won’t have to do that to-day, for you are to live in a graveyard.”

When we arrived in Foochow I found that this was so. As soon as one steps outside the compound, graves by the thousand are seen everywhere. My first picnic in China was in a graveyard, and many a service have I since held on the graves.

Last year a dear woman in Baltimore Branch instructed the Woman’s Foreign Missionary Society to build her a monument; and our dear secretary mothers, who always know just what is best, wisely decided that the proper place to build a monument is in a graveyard.

During the summer we have been kept busy preparing the piles of sand, brick, cement, and earth for our monument, and laying the foundations. Last week we decided to share our good time with our friends, and invited them in to help lay the cornerstone. The American consul and a large number of the state officials were present, besides Bishop Bashford, Mrs. Bashford, the Foochow Annual and Women’s Conferences, and many other guests.

It will be a year or more before the monument is complete. We have named it the Magaw Memorial Hospital; in Chinese it will be called the Magaw Love Hospital.

In the Annual Report of the Woman’s Foreign Missionary Society, we find this statement: “1875—The first hospital for women in China—Foochow.” Dr. Trask was the founder and builder. The records of those early days read like fairy tales. It was a “red letter day” when that first hospital was dedicated, and through the years its wide-open doors have given a welcome to the tens of thousands of suffering ones who have sought entrance there. How many sad hearts have been healed by the Great Physician, only eternity will tell.

Is it not most fitting that in this, the first year of China’s freedom, should be built the new Love Hospital, given by a western woman to these suffering eastern sisters? If you had been with us that glad day, had seen the happy company and tasted the tea and cakes passed about by the student nurses who were dressed in pretty white suits with blue streamers, had heard the addresses and realized how much our people love this monument and all that it stands for; and then if you could look into the future, down through the beautiful years to come, and know what such a monument will mean to this city, you would say with us: “Truly the building of that monument in the graveyard in the ‘Happy Valley’ is one of the happiest things that has occurred this year.” The happiest day of all will be when it is complete, and we open wide the doors to receive the people who are daily coming to us. Come and help us celebrate our opening day, if you like fire-crackers and a good time!

(Letter written by Miss Cora E. Simpson in 1911, first published in Woman’s Missionary Friend, March 1913.)

Pagoda Bells

PEACE STREET HOSPITAL AND THE WHITE PAGODA

Peace Street Hospital for Women and Children is near the White Pagoda, which looks down on us like a giant sentinel. This pagoda is said to be over 900 years old, has seven stories and is over 300 feet high. For many years it had been in a dilapidated condition, the plaster on the outside crumbling, the idols much defaced, and the stairs inside all broken, so there was no safe to ascend, to get the fine view.

A few years ago some zealous Buddhist priests collected money to repair it. Among other repairs, the bells on the corners of the turrets, absent for many years, were replaced. When the wind blows hard these bells all join in their voices in a melodious chime. In the fierce gusts of a typhoon they have a thrill, weird sound. Sometimes a breeze strikes only one side of the pagoda, and the bells tinkle softly, making a very sweet chime.

Oh, Christian churches! Where are your heralds to proclaim on the mountain tops of China that Christ is “The Way, the Truth, and the Life”? Where are your messengers to go through these villages and hamlets and tell of Him who said, “I am the Light of the world,” “He that followeth me shall not walk in darkness”?

Sometimes when we listen to the pagoda bells they seem to us like voices bringing messages from far away. One day the voice sounded like a familiar anthem and it ran thus, “How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation.” “How shall they believe in him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher? And how shall they preach except they be sent?” And the sweet chime added, “And how shall they send except we hear?”

And so, dear friends, we send out this record of two years’ work for women and children, that you may know a little of what we are doing, and so be stimulated in your work and prayers for this dark land of China.
Graduation of Medical Class

One of the important events of 1899 was the graduation of our class of four medical students, after six years of training.

One of the graduates remained in the Hospital as assistant. Two are engaged in private practice in the villages where they live with their husbands. One has charge of the dispensary in Ing Hok. All four are making good use of their medical knowledge and bid fair to be increasingly useful.

We have a new class of four students. These, with the assistant, the hospital evangelist and hospital nurse, make a good native working force for the medical work.

FOUR NEW STUDENTS, FOOCHOW HOSPITAL

Incredulous Patients

The physicians’ joy when able to give relief and cure their patients is as great on mission fields as in the home lands. We often think of what John Brown, a famous Scotch physician, said in a popular lecture: “When you are better don’t forget to tell your doctor so. It is the mantle that he wraps about him, to comfort himself withal.” But we here often have the sorrow of having to say, “It is too late, we cannot heal you.” The Chinese are so unwilling to believe this, it makes it harder still. A woman came one day who was blind in one eye and the other inflamed. She was much excited and very eager to know if we could heal her. We said, “It is a great pity; you have waited too long before coming and the blind eye cannot be healed, but you can come into the Hospital and we will heal the other eye.” In a loud voice she said, “They told me you were very skillful and could heal blind eyes.” We explained to her that some blind eyes could be healed, but hers was not the kind that could be healed. She turned to another patient and said, “They told me she could heal blind eyes,” in a tone that said very plainly, “She could if she would.” People here believe quite generally that we save our best sill for a few of our favorites.

An Interesting Little Patient

Early one beautiful June morning, men came bringing into the Hospital court a little crib covered with green mosquito netting, and looking very neat and attractive. Everything about it showed that it belonged to a well-to-do family. The occupant was a feeble child very sick with pneumonia, and they had brought it through the street in this way that it might come as comfortably as possible. The uncle of the child came with it. He said his sister had come from a long distance that she might bring the child to the Hospital to be healed. Soon the grandmother and an older sister of the baby came to take care of it. The sister was a very pleasant little lady, and it was very interesting to see how tenderly she cared for the little one. The mother was in delicate health, but she spent a part of each day at the Hospital, going to her brother’s at night.

Different members of the family came from time to time, and one day the little child’s uncle came into the ward bringing his feeble old mother on his back and laid her on the bed. She said she wanted to come once and see their baby in the foreign Hospital. She rode in her sedan chair to the Hospital door, but was not strong enough to walk up the steps on the little feet.

Every day they would bring something new, hoping to add to the comfort of the little sufferer, as the weather was very warm. So eagerly did they co-operate with us in our fight with disease, that it was quite an inspiration.

We had the satisfaction of seeing the child relieved of the acute disease from which it was suffering, but the chronic disease with which it had struggled from birth proved a more formidable foe.

They remained in the Hospital until we had to leave for the mountain. They seemed very grateful for what we were able to do for them and listened attentively to the gospel teaching.

One day a patient from the country was brought in on a litter. Several members of the family came with her. They were all very much excited, and tried to explain to us how very ill she was; that only cold medicine agreed with her; that if she ate hot medicine it made her much worse. Would the doctor teacher be very careful to give her cold medicine; if she should eat hot medicine they feared she could not get well. We assured them they need have no fear, for Western medicine was not divided into hot and cold, and we would be very careful to give just the right medicine that her disease required. They all looked very incredulous and anxious as we proceeded to examine the patient.

During the years 1899 and 1900, of which this report is a record, the obstetrical work has been much the same as in former years. With a few exceptions we have been called only to cases requiring surgical interference. One of these exceptions was in an officer’s family. They called us in time, and the labor proved a natural one. Afterwards they called us several times for slight ailments of the little one, which were promptly relieved.

This family showed their gratitude by the presentation of a tablet. It was a case where kind Nature did the work, and the physician got the praise.

GROUP OF HOSPITAL PATIENTS, FOOCHOW

Dispensary Work

As year after year passes the work in the dispensary is much the same, and yet no two days are quite alike. Cases of indigestion, chronic bronchitis, rheumatism, stiff limbs, skin diseases, ulcers, wounds and bruises, and inflamed eyes are varied with something peculiar for nearly each day. One day it is a woman with a needle in her finger. The patient is not more glad than the doctor when the mischief-making bit of steel is removed.

Another day it is a man who claims he has a needle in his throat. But examination reveals only the fact that some kind neighbor, in trying to relieve, had torn the throat with his nail, and given rise to much suffering. We give him some bread to eat and find that he can swallow all right. He is sent away with a vial of sweet oil to soothe his sorrows.

Another day a father brought his daughter, fourteen years old, with her bound feet gangrenous and ready to drop off. “Could we heal them?” “No, but she can be relieved of her suffering by having the feet amputated.”

But we cannot persuade them to leave her at the Hospital. They think a girl with no feet is not a very good result of Western healing. They said as their final decision, “If you can restore the feet we will bring her to the Hospital.”

A Specimen Opium Case

One evening messengers came for us to go to a young woman who had taken a suicidal dose of opium. We called chair-bearers and made hasty preparation, and were soon on our way. We found a room full of excited people,—bound-footed women, large-footed women, men and children,—all trying to arouse the patient from her deep sleep. “Save her, save her! Use some good medicine and save her!” was repeated over and over again as we entered the room. This was varied by an occasional: “Do we need to be afraid? Can she live?” After the first excitement was over they were all attention to help us and bring what we needed. A tiny tablet of apomorphia and plenty of hot water soon did the work of washing out the stomach. But it was very difficult to keep the patient from sleeping. The limbs refused to do their duty, and they were obliged to lift her bodily back and forth across the room. Never did little feet look more helpless than hers, dangling about as her frantic rescuers tried to make her walk. After hypodermics of strychnia she began to gain strength, and the family were delighted when they found she was using her feet again. Soon she was able to walk with very little assistance, but it required constant exertion to keep her from sleeping. We stayed with her until midnight, when it seemed safe to leave her. We heard the next morning that she was doing well, and seemed as glad as were her friends that her foolish anger had not resulted fatally. We were not able to learn the cause of this strange freak. The Chinese sometimes swallow opium when they suddenly become angry from some trifling cause.

A Complimentary Tablet

Complimentary tablets are brought through the streets in a gaily decorated red sedan chair, accompanied with a little band of musicians, and fire-crackers are brought to be exploded upon arrival at the Hospital, and again when the tablet is fastened upon the wall.

When one of these came one day we asked them to wait until we could take a photograph. The boy standing at the left, holding a basket, is a little cake and cracker merchant, who did a big trade and nearly emptied his basket while they were waiting for the photographer.

The chief musician, who played the big brass horn, does not appear in the picture, as he refused to be photographed.

The Chinese characters on the tablet are “Sìng miêu mŏk mìng,” meaning, “Wisdom that cannot be expressed.” The small characters on the right read, “Presented to the lady doctor Hó, from Great America.” On the left is the name of the donor.

BRINGING A TABLET TO THE HOSPITAL

The Hospital Assistant

When the Boxer trouble came in 1900, all the patients left the Hospital. Mrs. Ling, the Hospital assistant, was much alarmed at first, and thought she must leave, and go to her home in the country for safety. We told her we should be glad if she could stay, but wanted her to feel free to do as she thought best, as we could not tell whether or not there was real danger. She decided to remain, and we were very glad that our dispensary was open all through the vacation, as it was the only mission hospital that was not closed.

Mrs. Ling has been very happy working in the Hospital since she graduated. She has proved herself efficient in many ways in relieving me of care in the general oversight of the Hospital. She has had the care of the operating room, preparing for operations, sterilizing dressings, etc. In the more important daily surgical dressings she has been my right-hand woman.

The study of medicine is so absorbing and so fascinating, that if we are not very vigilant we shall find our students falling back in spiritual things. In our medical schools we need to nurture carefully the spiritual life begun in the literary schools, that we may help to attain unto their best in spiritual growth these young people who have devoted their lives to the responsible work of physicians.

After we had been engaged in medical missionary work for a few years, we decided that the most efficient way for a missionary physician to do evangelistic work was to work with and through their medical students; that most of the time we could spend in strictly spiritual teaching should be devoted to them.

Our medical students are a chosen few, selected from the graduates of our mission schools. But we all know how much these students, who are the choicest results of missionary schools, need help. How far short most of them come of knowing how to enter in to their rich inheritance as “heirs of God and joint heirs with Christ,” of being fellow-workers together with God! If we can strengthen and stimulate them to become zealous, earnest, consecrated workers, we shall do much to increase the efficiency of the medical missionary work as an evangelistic agency. If these medical students can get a hunger for spiritual growth and a love for soul-saving, if they can learn to depend on the teaching of the Holy Spirit and live the overcoming, victorious life, they will be an ever-increasing power on the evangelist side of our work.

The Message of the Pagoda Bells

One stormy night in winter the bells on the pagoda rang out suddenly and sharply. This time the message was for the sons and daughters over the sea, in the home-land. It said: “Awake thou that sleepeth! The day fleeth away and the night cometh. What thou doeth, do quickly! The Destroyer is doing a deadly work, and is blasting the fruit of this great land of China!”

The fierceness of the storm passed, but the sweet chime kept on, and it sang the Saviour’s words, “Other sheep I have which are not of this fold. Go out to the heathen, and gather them in, that there may be one fold and one shepherd.”

And when winter had passed, and the summer breezes played with the little bronze tongues of these same bells, they seemed to be singing: “Tell it out among the heathen, this glorious message of salvation. Tell the poor people who know no consolation in times of distress and sorrow except to pray to gods of wood and stone, tell them that the Lord is good. Tell the heathen mother, in her stony grief over her dead child, that ‘Like as a Father pitieth his children so the Lord pitieth.’ Oh, tell them ere it is too late!”

And one beautiful starlit night the message of the soft bell chimes was: “They that turn many to righteousness shall shine as the stars forever and ever.” “He that winneth souls is wise.”

Sweet pagoda bells! May your messages not go unheeded!

(By Kate Cecilia Woodhull, a medical missionary connected with the ABCFM, first published in Life and Light for Woman, 1902.)

Sep 24, 2014

Missionary Society of the Methodist Episcopal Church

Stephen Livingstone Baldwin (1835—1902)

China was designated as a mission field by the General Missionary Committee in May, 1846. The first missionaries sent out were Judson Dwight Collins and Moses C. White, who sailed from Boston April 15, 1847, and reached Foochow September 6. They were followed by Rev. Henry Hickok and Rev. Robert S. Maclay, who arrived April 15, 1848. In 1851 Rev. I. W. Wiley, afterward Bishop, with his wife, the Rev. James Colder and wife and Miss M. Seely were added to the mission. Dr. Erastus Wentworth and Rev. Otis Gibson and their wives arrived in 1855, and Dr. S. L. Baldwin and wife, with the Misses Beulah and Sarah H. Woolston and Miss Phebe E. Potter, in 1859, since which time numbers of missionaries have been added, a few have died, and some have from time to time retired from the work. Much attention has been given to the evangelistic work, and no mission in China has been more successful in winning converts and organizing them into churches than the mission at Foochow. The first converts were received in 1857. In 1862 the number of members was 87.

The mission sent out in 1867 the first missionaries to Central China, Rev. V. C. Hart and Rev. E. S. Todd, who began work at Kiukiang, which work has now grown into the large and successful Central China Mission. In 1869 it also sent Rev. L. N. Wheeler and Rev. H. H. Lowry to Peking, who laid the foundations of the work of the North China Mission.

The Foochow Conference was organized by Bishop Wiley December 6, 1867, by which time the number of members and probationers had reached 2,011. The native preachers who were appointed presiding elders on the organization of this Conference, namely, Hu Po Mi, Hu Yong Mi, Sia Sek Ong, Yek Ing Kwang, and Li Yu Mi, had been raised up in the mission; all having been converted as adults except Yek Ing Kwang, who was converted while a student in the boys’ boarding school. The mission has continued to grow and prosper up to this date.

In 1896 the work in the Hing Hua prefecture and surrounding regions had grown to such an extent that a Mission Conference was organized and is making very rapid progress towards self-support. The North China Mission was organized as a Conference in 1894.

The West China Mission in Sz-Chuen province was ordered by the General Missionary Committee in November, 1880, and Dr. L. N. Wheeler, formerly of the Foochow and North China Missions, with his family, and Rev. Spencer Lewis and wife, sailed from San Francisco September 6, 1881, and arrived at Chung King December 3. The mission, although broken up by riot in 1885 and suffering much tribulation at various times since that date, has been successful and is now well established.

The Woman’s Foreign Missionary Society has done most valuable work in China, and its pioneers, the Misses Woolston, Dr. Sigourney Trask, Miss Clara Cushman, Miss Gertrude Howe, Miss Lucy H. Hoag, M.D., and their successors, are held in grateful remembrance. The following table, compiled from the latest reports at hand, will show the present statistics of the missions in China in some important particulars:

Members.
Probationers.
Totals.
Benevolent Contuibutions.
Self-support.
Foochow
4,349
4,301
8,650
$777
$3,488
Hinghua
2,338
2,949
5,287
1,885
4,156
Central China
1,531
2,478
4,009
141
5,453
North China
3,738
2,904
6,642
529
3,563
West China
219
118
337
31
172
Total
12,175
12,750
24,925
$3,363
$17,832

The mission to Japan was inaugurated in 1872; Dr. R. S. Maclay, who had been superintendent of the Foochow Mission for a quarter of a century, being appointed to open the work there. He arrived with his family in Yokohama June II, 1873. Rev. J. C. Davison, Rev. Julius Soper and Rev. M. C. Harris were appointed at the outset. The Rev. I. H. Correll, who was originally appointed to Foochow but detained at Yokohama on account of the serious illness of his wife during the voyage, was also transferred to the Japan mission. The formal organization of the mission took place August 8, 1873, in Yokohama, under the presidency of Bishop Harris. It was decided to occupy at once stations in different portions of the empire, Hakodate being chosen for the North, Yokohama and Tokyo for the Center, and Nagasaki for the South. Other missionaries have been added, the evangelistic and educational work has been carried on with much energy, and although the work has been subject to many vicissitudes it has made noticeable progress. The Japan Conference was organized by Bishop Wiley at Yokohama August 15, 1884, the number of members at that time being 907 and probationers 241. In 1898 the South Japan Conference was organized, at which time there were in the whole empire over 5,000 communicants connected with the Church. The Woman’s Foreign Missionary Society has nobly sustained its work in the empire since its first missionary, Miss Dora E. Schoonmaker, was sent out, in 1874. The names of such ladies as Miss Elizabeth Russell, Miss M. A. Spencer, Miss Minnie S. Hampton, and many others, are well known in the Christian world and are a sufficient guarantee for faithful and successful work.

Korea, so long known as “the hermit nation,” had been open to foreign commerce and settlement but a short time when this Society entered upon work in that land. Dr. R. S. Maclay had pioneered the work by visiting the country and making a report on it to the Board at home. Dr. W. B. Scranton and Rev. H. G. Appenzeller were appointed to open the mission and the work was begun, in 1885, at Seoul, the capital. In after years stations were opened at Chemulpo, Pyeng Yang and Wonsan, and the work has been increasing in interest and importance. Mrs. M. F. Scranton, the mother of Dr. W. B. Scranton, was the pioneer of the Woman’s Foreign Missionary Society, and has been aided by a noble band of sisters who have since gone to the field. More than two thousand communicants are now connected with the mission and the opportunities for successful work seem to be among the best in the whole foreign field.

(Taken from S. L. Baldwin’s Foreign Missions of the Protestant Churches, published in 1900.)

Jubilee Letter from C. C. Baldwin

Dr. & Mrs. Baldwin, Missionaries in Foochow, 1847—1895

Dear Brother Hartwell:

… Among my first, and perhaps best thoughts, comes that of God’s most wonderful providence over our Mission. It would be easy to write a chapter showing their number and directness, though in early years the work seemed so slow, still there were never wanting abundant proofs of the Divine oversight and guidance. We were never at a standstill and never once beat a retreat. It was soon apparent, however, that we must encounter a legion of difficulties in order to secure a minimum of advance or even to hold our own. Of course, you now know all about it. To mention one of such obstacles, take the amazing duplicity of the people, their tergiversations, in which, like to fox they doubled again and again on their track, to throw off the scent of too keen pursuit. The other day I was looking over an old journal, dating from November 3rd, 1847, when we first left our home for the East. We arrived May 7th, 1848, and were soon at work on the language. The journal says about two weeks after that date that I wished to get a Chinese inkstand, and my teacher brought one, for which he asked four dollars. He finally accepted two, when I told him that he might take it back. He probably got a bargain at that. I have reason to think that this old journal could tell worse tales than this, if called upon to yield up its secrets. This single one may suffice as an index to a host of others which would show how the very life has been worried out of us by such woeful experiences.



Another thought is about our getting the language. A hard job as you all very well know. We had with us at the head of Dong-ciu our good friends of the Methodist Episcopal Mission, Dr. and Mrs. White, Messrs. Collins and Maclay and Mr. and Mrs. Hickok, and there was soon an effort to settle on an English orthography. This, as finally agreed upon, has continued essentially the same to the present time, the principal changes being in the initials and simpler forms of the diacritical points. The subject is alluded to here simply to introduce the thought, the inestimable value of these systems in learning a hard language. These helps to the mastery of such an uncouth tongue (delightful though when you once get hold of it) deserve at least a half hour’s notice and thought during the Jubilee meeting. It is also a matter of devout gratitude to God that during this half century our own and the other missions have carried on the work so persistently. So far as I recollect there was never a hint of giving up in any department. There have been delays and changes, but always with a view of renewed efforts and better hopes under better methods. I think that no figures can do justice to the amount of actual work done with its far-reaching influence in city, town and village throughout the Fookien Province. God has led us on to victory, and we feel sure that the truth of Christ is fixed in its seat of power never to be overthrown…

The increasing wisdom and skill in dealing with questions about churches, chapels, schools; about pastors, evangelists, teachers, colporteurs; about inquirers, backsliders, wine drinkers and opium smokers, and in a word, all those experiences relating to a growing and multiform work, - all these give abundant reasons to thank God for the gracious help which has brought our Mission thus far in safety. If I were only with you on this joyous occasion, and called on to make an address, I would perhaps refer to Zech. iv. 10 and xiv. 6, 7. I would say that the prophetic sentences refer to the advance of the Christian church and its grand millennial triumphs. Then I would read the verses as they stand, “For who has despised the day of small things? And it shall come to pass in that day that the light shall not be clear nor dark; but it shall be one day which shall be known to the Lord, not day nor night, but it shall come to pass that at even time it shall be light.” And then I should venture to apply this to our own Foochow work, merely borrowing the sentences for accommodation sake, using preterite and present tenses in place of future, and read thus: Who now despises the day of small things? It came to pass in that earlier day that the light was neither clear nor dark, but there is one day to the Lord, not day nor night, and now it comes to pass that at even time it is light. Does this seem fanciful? By no means. All prophecy, sooner or later, is to become actual history in the little spot called Foochow, as well as throughout the whole world. We believe that the Spirit of God is working mightily to this end, changing the future to preterite and present. Prophecy is being now fulfilled, and poor heathen Foochow is becoming a part of our Lord’s glorious inheritance…

How gladly would I be with you. If you could only find enough to pay my steamer fare one way, and telegraph one word, “come”!!

Yours sincerely,
C. C. Baldwin

(Jubilee letter from Caleb Cook Baldwin to Charles Hartwell and was read in the ABCFM Jubilee Meeting in Foochow, January 2nd, 1897.)